にほんご「巣ごもり美術館」ありがとう


구글 번역기 Google translate


파파고 번역


메시지/Message:


東京で開催予定だった「南北コリアと日本のともだち展」が中止になり残念でしたが、

「巣ごもり美術館」を知って、素敵な企画だな、素敵な作品をたくさん楽しめていいな、と思いました。

とても嬉しいです。心温まる作品を書いてくれたみんな、

この「巣ごもり美術館」を作ってくださった皆さん、

本当にありがとうございます。


今は思い通りにいかない生活が続き、

落ち込んだり、さみしい思いをするときもありますが、

元に戻ったら、何をしよう、どこに行こう、誰に会おう、どんなものを食べよう

と想像するとワクワクします。

会えなくても、心はひとつ。

もっとたくさんのみんなが「巣ごもり美術館」で会えますように!


이름(별명) / Name (Or nickname):    Harumi 


어느 나라에 살고 있나요?/ Where do you live?:    Japan



SNS에  공유하면, 더 많은 사람들이 찾아오는 왁자지껄한 방구석 미술관이 될 수 있어요. 

#방구석미술관 #어린이미술관 #누구나미술관 #어린이어깨동무_함께_캠페인 #코로나_함께_이겨내요
#Couch_museum #COVID19  ♯巣ごもり美術館  #宅家美术馆

03069 서울시 종로구 성균관로10길 5

Tel.+82-2-743-7941~2

E-mail. nschild@okfriend.org

SNS에 공유하면, 더 많은 사람들이 찾아오는 

왁자지껄한 방구석 미술관이 될 수 있어요.

#방구석미술관 #어린이미술관 #누구나미술관
#어린이어깨동무_함께_캠페인 
#코로나_함께_이겨내요